今日の中国語 11月27日 (土) リンクを取得 Facebook × Pinterest メール 他のアプリ 11月 27, 2010 最近我常常感觉我孩子们已经长大了。我有问题或者他们问题的时候,我们一起聊聊。他们说的内容很有道理,我有时候被他们说服了。他们虽然是我的孩子,但是我有时候佩服他们。最近、子供たちが成長したと感じます。私に何かあった時、又は、彼らに何かあった時、話をするんですが、彼らの話は納得できる事もあり、逆に説得されるときもあります。自分の子供ですが、時々とても感心します。 リンクを取得 Facebook × Pinterest メール 他のアプリ コメント 匿名2010年11月28日 22:42好久没看博客了,老师都写了这么多了啊呵呵或者他们问题的时候,--> 有问题的时候(笔误,落个“有”字呵呵)我们一起聊聊。-->我们(经常)一起讨论(一般说成“讨论问题”)。他们说的内容很有道理,-->他们说得很有道理(不用具体加“内容”两个字)返信削除返信返信コメントを追加もっと読み込む... コメントを投稿
日本語スピーチ大会 2月 01, 2015 外国人の日本語スピーチ大会がありました。 友達が参加するので見に行きました。 一生懸命勉強している姿を見て感動しました。 何かを頑張っている姿は美しいですね。 今天有日语发表大会。来日本两年之内的外国人发表。 我的朋友也要参加,所以我去看看了。 大家很认真地学习,让我感动。 외국인의 일본어 스피치대회가 있었다. 친구가 참가해서 보러 갔다. 열심히 공부하고 있는 모습이 너무 감동적이었다. 뭔가를 열심히 하고 있는 모습은 아름답네요. 続きを読む
好久没看博客了,老师都写了这么多了啊呵呵
返信削除或者他们问题的时候,
-->
有问题的时候(笔误,落个“有”字呵呵)
我们一起聊聊。
-->
我们(经常)一起讨论(一般说成“讨论问题”)。
他们说的内容很有道理,
-->
他们说得很有道理(不用具体加“内容”两个字)