今日の中国語 8月1日 (月)

从今天起我老公在新现场重新开始工作了。他们工作引进夏季时间,所以他要6点半出发。

今日から主人は新しい職場で仕事です。会社はサマータイムを導入しているので、6時半には出発です。

上个月我看了很多韩剧,人生中哭得最多的一个月。
原来美男啊
花样男子 (两遍)
玛丽外宿中
我人生最后的绯闻
谢谢
拜托小姐
咖啡王子一号店
恶作剧之吻 (在看)

前月は韓国ドラマを沢山見ました。人生で一番泣いた一ヶ月です。
イケメンですね
花より男子 (2回)
メリーは外泊中
人生最後のスキャンダル
ありがとうございます
お嬢様をよろしく
コーヒープリンス一号店
イタズラなKiss (今見ています)

コメント

  1. 第一句话中的“重新”要去掉。(加上的话,就说明原来工作过,现在要重复原来的工作)

    返信削除

コメントを投稿

このブログの人気の投稿

日本語スピーチ大会