今天是我女儿学校的结业,从明天开始放暑假。 现在她是高中二年级的学生,尽情享受青春,一会儿学习一会玩儿,每天都很忙。 今日は娘の学校の終業式です。明日から夏休み。 今、高校二年生で青春まっただ中、勉強に遊びに毎日忙しいです。 오늘은 딸의 학교 종업식입니다. 내일부터 여름 방학입니나. 지금 고등학교 2학년으로 청춘 한가운데, 공부나 놀이나 바빠요.
外国人の日本語スピーチ大会がありました。 友達が参加するので見に行きました。 一生懸命勉強している姿を見て感動しました。 何かを頑張っている姿は美しいですね。 今天有日语发表大会。来日本两年之内的外国人发表。 我的朋友也要参加,所以我去看看了。 大家很认真地学习,让我感动。 외국인의 일본어 스피치대회가 있었다. 친구가 참가해서 보러 갔다. 열심히 공부하고 있는 모습이 너무 감동적이었다. 뭔가를 열심히 하고 있는 모습은 아름답네요.
中華冷やしみたい
返信削除好い写真+花。。。携帯で投稿だな
ばれました?
返信削除わあ。。。美味しそう、食べたい
返信削除先生、蕎麦のそばのソースはどう作りますか?材料と作り方を教えてくださ~い。
返信削除私は蕎麦を食べる時、しょうゆだけ。。。-.-!!
aotomanさんへ:
返信削除しょうゆだけは、あんまりおいしくないよね。
蕎麦のそばのソースはどう作りますか?
→そばつゆはどう作りますか?
一番簡単なのは市販の「つゆの素」を使うことです。
水を足して、つゆの濃さを加減します。
つけつゆ: だし カップ1と1/3
(四人分) しょうゆ カップ 1/3
みりん カップ 1/3
砂糖 小さじ2
かけつゆ: だし カップ1と1/2
(一人分)しょうゆ 大さじ2と1/4
みりん 大さじ2と1/4
砂糖 小さじ1/3
(これは関東風です)
以上は料理の本に書いてある材料です。
私は適当に味を見ながら作ってます。
後は、お好みで。
下の部分は超難しそうですね。
返信削除今度は「つゆの素」を使おう。