今日は娘のテストの日でした。 センター試験から3週間がたち、個々のテストが始まりました。 やっぱり、胃が痛い。。 来週からいろいろと結果も出てきます。 頑張れ、娘! 今天我女儿有了考试。 离上次的统一考试已经过了3周了。 现在开始个别考试。头疼啊。。 下周可以知道有些大学的考试结果。 加油! 오늘은 딸이 시험을 봤다. 통일시험부터 3주일이 지나고, 각각의 시험이 시작되었다. 역시, 위가 아프다. . 다음 주부터 결과도 나온다. 화이팅! 우리 딸!
今天是我女儿学校的结业,从明天开始放暑假。 现在她是高中二年级的学生,尽情享受青春,一会儿学习一会玩儿,每天都很忙。 今日は娘の学校の終業式です。明日から夏休み。 今、高校二年生で青春まっただ中、勉強に遊びに毎日忙しいです。 오늘은 딸의 학교 종업식입니다. 내일부터 여름 방학입니나. 지금 고등학교 2학년으로 청춘 한가운데, 공부나 놀이나 바빠요.
所以我们整理办公司里,然后打扫了。
返信削除改:所以我们整理、打扫了办公室。
放松得工作
改:放松地工作
这样放松得工作的日子,以后好久没了。
是不是“好久没有这样可以放松地工作的日子了” 这个意思?
好久没有这样可以放松地工作的日子了
返信削除長い間、このようにのんびりと仕事をしてなかった。の意味ですよね?
これから、しばらくの間こういう風にのんびりと仕事ができなくなる。(忙しくなる)といいたかったんです。
以后很长一段时间,估计都不能有这样悠闲工作的日子了。
返信削除