今日の中国語 1月7日 (木)
今天是7号。我们要吃七草粥(放上春天七草做的粥,在正月7日吃)。
新年的时候,大家吃了喝,喝了吃,所以我们的胃有点累,要让它休息一下。
(中国語でなんて書いたらいいか分からないので、日本語の直訳です。)
孩子们正在着急地做作业呢,来得及吗。。。。
今日は七日です。ゆえに七草粥を食べます。
お正月は、食べては飲み、飲んでは食べる生活なので、胃が疲れているので、休ませないと。
子供たちは慌てて、宿題をしている最中です。間に合うんでしょうか?
渺茫 どうなるか分からない
久违 久しぶり
顾名思义 その名のとおり
灌醉 無理に酒を飲ませて酔わせる
恢复 回復する。元に戻る
康复 健康を回復する
你的中文真的是越来越好!
返信削除我也觉得我的胃有点累。
从今天开始进入禁酒喝粥期间。
笑、、、いつまで頑張れるかしら?!
劉
朋友:
返信削除在1月7日要吃春天的七种野菜做的粥
大家大吃大喝,对胃不太好,所以要改善一下,吃点野菜,有助于消化
还来得及吗。。。。
朋友小S:
返信削除喝(吃饭喝粥)用春天七草做的粥
要调整一下
七草里好多野菜我都是第一次听说(之前只知道萝卜和荠菜)。
返信削除非常理解假期最后才写作业的孩子们,因为我也常这样。
P.S.
返信削除“新年期间的大吃大喝,让我们的胃也很疲惫,适当也应该让它休息一下。”
这样的说法,也比较常用。