今日の中国語 2月25日 (木)
现在我儿子是初中三年级的学生。因为他上私立学校,所以不用考高中考试。
在小学校认识的很多朋友上公立初中,所以今年他们要考试。现在考试时期,我收到了
他们的喜讯。他们的努力有了结果,我很高兴。他们马上就要初中毕业了,所以他们要跟同学离开,就开始新生活。总之对他们来说,毕业式是人生的一段落。可是,我儿子呢。他们学校是6年初中高中一贯教育学校。对他来说,毕业式不是那么重要的,上高中也不是新鲜事。我希望他以后作为高中生好好学习,认识到自己的任务。
今、息子は中学三年生です。私立に通っているので、高校受験はありません。
小学校の時の友だちはほとんど公立中に通っているので、今は受験シーズンです。
最近、彼らのいいニュースが入ってきています。みんなの努力が実を結んでいて嬉しいです。
彼らは、もうすぐ卒業です。クラスメートとも分かれ、新しい生活が始まります。つまり、卒業式は彼らにとって、人生の一区切りとなります。ところが、うちの息子はと言うと、中高一貫の六年生なので、彼にとって卒業式はあまりたいしたことではないんです。高校に入るとはいえ、目新しい事はあまりありません。
息子が高校生として、きちんと勉強して、自分のやらなくてはいけないとを自覚してくれる事を望みます。
手舞足蹈 嬉しくて小躍りするさま
千差万别 千差万別である。種類が多く、違いもさまざまであること
粗枝大叶 雑である。いい加減である
粗疏 いい加減である。ぞんざいだ
形神兼备 形も精神もともに備わっている
礼聘 礼を尽くして招聘する
重金 大金。巨額な金銭
生动 生き生きとしている
看家 得意の。取って置きの。おはこの
看家本领 得意の技。お家芸
其乐无穷 尽きせぬ楽しみがある。楽しい事この上ない
所以不用参加高中考试
返信削除在小学时认识的很多朋友
所以他们要跟同学分别,开始新生活
毕业式是人生的一段落
返信削除有点别扭,可以说:
毕业典礼,象征着人生的一个阶段告一段落
初中高中一贯教育学校
改:初中高中连读学校
认识到自己的任务
改:认识到自己的任务是什么 (通顺些)