今日の中国語 6月9日(火) リンクを取得 Facebook × Pinterest メール 他のアプリ 6月 09, 2009 唐装视频 ビデオ、映像删除 削除する开裆裤 (用便に便利なように)またの部分が開く幼児用ズボン我没看过‘开裆裤’,今天才知道是什么。在日本没有这样的裤子,我很吃惊了。以前我的一个中国学生对我说,你的名字是像‘没带纸’似的。 美代子,没带纸,没袋子。。。 リンクを取得 Facebook × Pinterest メール 他のアプリ コメント 英子2009年6月10日 9:21你的名字是像‘没带纸’似的。你的名字象“没带纸”似的。(那个是可以不要)你的名字就象“没带纸”似的。以上两种说法都可以。返信削除返信返信匿名2009年6月10日 9:28我太吃惊了*_*返信削除返信返信Blacko2009年6月10日 18:11みんな朝起きるのは早いね!英子的说明很棒很精准。返信削除返信返信コメントを追加もっと読み込む... コメントを投稿
日本語スピーチ大会 2月 01, 2015 外国人の日本語スピーチ大会がありました。 友達が参加するので見に行きました。 一生懸命勉強している姿を見て感動しました。 何かを頑張っている姿は美しいですね。 今天有日语发表大会。来日本两年之内的外国人发表。 我的朋友也要参加,所以我去看看了。 大家很认真地学习,让我感动。 외국인의 일본어 스피치대회가 있었다. 친구가 참가해서 보러 갔다. 열심히 공부하고 있는 모습이 너무 감동적이었다. 뭔가를 열심히 하고 있는 모습은 아름답네요. 続きを読む
你的名字是像‘没带纸’似的。
返信削除你的名字象“没带纸”似的。(那个是可以不要)
你的名字就象“没带纸”似的。
以上两种说法都可以。
我太吃惊了*_*
返信削除みんな朝起きるのは早いね!
返信削除英子的说明很棒很精准。