今日の中国語 6月6日(土)

今日は、息子の学校に行ってきました。
学校の先生のお話で、「たいぜんじじゃく」という言葉が出できて、全然
意味がわかりませんでした。 漢文の先生なので、たぶん成語だと思い
探してみたら、やはりありました。 泰然自若(少しも物事に動じないさま)
ちなみに、主人に聞いたら知っていました。 知らないのは私だけかも。

今天我去了儿子的学校跟老师见面。
老师说‘たいぜんじじゃく’的时候,我不知道什么意思。 他是个汉文老师,
所以我想这个词可能是成语。果然是成语,泰然自若。
我爱人知道这个词。 难道我一个人不知道这个?

コメント

  1. 难道我一个人不知道这个?

    难道(只有)我一个人不知道这个?
    难道(就)我一个人不知道这个?

    我有时候也有同感,“学无止境”。外语暂且不用说,就连母语也有太多不知道的地方,所以不必在意,一起努力。活到老学到老吧!

    返信削除
  2. 刚到家。

    楼上的回复很棒(中文修改和其它)。

    所谓“闻道有先后”,只要学到了就是件好事。

    返信削除
  3. 本当に学問には終わりはないですよね。
    人間、死ぬまで勉強です。

    返信削除

コメントを投稿

このブログの人気の投稿

日本語スピーチ大会