今日の中国語 6月8日(月)
通知
6月22, 29号,7月13号 在北丁公民馆集会室 学习日语
7月6,20号 休息 没有课
8月 休息 没有课
仕事についていけない。 跟不上工作
ちょっとしたものらしいですよ。 听说他的能力很强
わざわざ 特意
わざと 故意
私の力に余る 我不能胜任
手に余る 承担不了
目に余る 看不下去
聞くに堪えない 听不下去
不堪入耳
(正しい訳かはわかりません。適訳があれば教えてください。)
朝一の便 最早的一班机
最終便 最后的一班机, 末班机
始発 首班车,头班车
最終 末班车
久々 隔了好久
そっけない 冷淡,冷漠,待理不理,爱理不理
つれない 冷淡,无情
手取り足取り 手把手地教
腕立て伏せ 俯卧撑 fuwocheng
肘でつつく 用胳膊肘子轻推一下
今天我和中国朋友跟住在北京的中国朋友MSN上一起聊天儿。
网上看着朋友聊天像在日本聊聊,感觉日本离北京很近。
但是我还没习惯用麦克风聊,所以没有朋友的帮助,不敢用麦克风。
以后我要好好儿练习。
今日は、MSN で中国人の友達、北京にいる中国人の友達の三人でおしゃべりしました。
中国にいる友達の顔を見ながらおしゃべりしていると、北京がすごく身近に感じられました。
ただ、マイクで話すのは慣れていないので、友達がいなければ、マイクでの会話は
出来ません。これから、練習しないと!
今天我和中国朋友跟住在北京的中国朋友MSN上一起聊天儿。
返信削除网上看着朋友聊天像在日本聊聊,感觉日本离北京很近。
→① 今天我和中国朋友跟住在北京的中国朋友在MSN上一起聊天儿。
网上看着朋友聊天像在日本聊似的,感觉日本离北京很近。
②今天我和中国朋友用MSN跟住在北京的中国朋友一起聊天儿。
因为有视频,聊天的同时还可以看到北京的朋友,所以感觉日本离北京很近。
①は先生の言った話を基にして、通じるようにちょっと直しました。
②は私ならこういう風に言うんだと思います。
ところで、先生、来週の月曜「6月15日」北公民館の教室が休みですか?
中国人写的汉语有漂亮又流利。我非常喜欢看你们写的自然的汉语。
返信削除やっぱり、中国の人が書く中国語はすごく綺麗でいいですね。
来週は教室あります。ブログには変更のみ書きました。
6月15日通常通りです。