今日は日本語 6月5日(金)

最近、ブログで愚痴など書いたせいで、皆さんにご心配をおかけしています。
でも、今は元気になりました。心の中で考えているより、書くことによって自分の
気持ちが整理されました。勉強がスムーズにいかないことも当たり前にあるのも
わかっていたんですが、いざ問題に直面するとやはり落ち込んだりします。
没有困难,没有进步。 不着急,不松懈,不偷懒。(aotomanさんのブログから拝借)
本当に皆さんのおかげで、また、やる気が出てきました。没有你们,没有现在的我。
无法用语言表达我的心情。谢谢,大家!
優しい皆さんに知り合えて、私は幸せ者です。555


最近教えてもらった中国語

お気持ちだけで結構です。  你的好意我心领了。

コメント

  1. やる気が戻ってよかったね!

    不着急,不松懈,不偷懒。
    の日本語が忘れてしまいました。

    返信削除
  2. 焦らず、弛まず、怠らず。
    あせらず、たゆまず、おこたらず。

    返信削除
  3. 今の私は焦ったり、弛んだり、怠ったりしているんです。
    反省します。

    返信削除
  4. 「弛まず→たゆまず」って違うでしょうね。
    「ゆるまず」でしょう。

    返信削除
  5. 弛まず。これは、たゆまず、ゆるまずとも読めますが、
    一般的にあせらず、たゆまず、おこたらず。のセットで
    言っていると思うんですが。どこで、ゆるまずを習ったんですか?私も自信がないです。

    返信削除
  6. 先生のほうが正しいと思います。
    私も自信がないんです。
    セットで覚えます。
    今わたしの日本語がめちゃくちゃになってこれから
    ゼロからはじめます。

    返信削除
  7. 私の日本語も結構怪しいです。いつも漢字間違えるし。私も日本語の勉強が必要かも。

    返信削除
  8. blackoさんへ

    あせらず、たゆまず、おこたらず。は基本セットで使いますが、この言葉を受けて、変化させるという問答が出来るのは、さすがですね。

    返信削除
  9. 御褒めに預かり光栄です!o(∩_∩)o...

    返信削除

コメントを投稿

このブログの人気の投稿

日本語スピーチ大会