今日の中国語 1月2日 (土)

去年除夕的晚上我们吃了荞麦面之后,从10点到12点玩扑克牌了。到了新年一起去参拜附近的神社了。回家的时候,已经都1电半了。
元旦在家吃了年夜饭之后,去婆婆家了。我爱人的妹妹家里人和姨妈都在,我们过得很愉快。
1号晚上做的梦叫《初夢》。 梦里我说英语和汉语。(我今年也要学习很多。呵呵)
今天也去参拜鹿岛神社了。在回家的路上,我们去了Jusco买东西。在那儿碰见了小刘和小宋。

今年的目标:
提高自己的汉语。
放松得过日子
去中国旅行 (其实我今年2月要去中国访问朋友们家。但是我要自己去,有点担心。。)

今日の大晦日、年越しそばを食べて、10時から12までトランプをしました。
新年になって、近くの神社にお参りに行きました。家に戻った時は1時半でした。
元旦はお節を食べて、主人の実家に行きました。主人の妹家族、おばさんがみんないて、
楽しかったです。
一日の夜に見るのは、初夢です。夢の中で私は英語と中国語を話してました。(今年も勉強しなくちゃ)
今日は鹿島神宮に行きました。帰りにJuscoに買い物に行ったら、劉さん宋さんに会いました。

今年の目標:

中国語が上手になる
のんびり暮らす
中国に行く (実は二月にお友達の家に行くんですが、一人で行くので、ちょっと心配。。)


コメント

  1. 朋友小L:

    笔误:一点半

    放松地过日子

    我觉得“访问”两个字不用加就可以,如果加的话,说成“拜访”更好些

    返信削除
  2. 老公的妹妹,可以称为“小姑(子)” ^o^

    先生すごい、夢の中で英語と中国語を話してましたことは。
    中国の旅行を心配しないでください、先生なら大丈夫だと思います、中国語がお上手ですから。

    返信削除

コメントを投稿

このブログの人気の投稿

日本語スピーチ大会