今天是我女儿学校的结业,从明天开始放暑假。 现在她是高中二年级的学生,尽情享受青春,一会儿学习一会玩儿,每天都很忙。 今日は娘の学校の終業式です。明日から夏休み。 今、高校二年生で青春まっただ中、勉強に遊びに毎日忙しいです。 오늘은 딸의 학교 종업식입니다. 내일부터 여름 방학입니나. 지금 고등학교 2학년으로 청춘 한가운데, 공부나 놀이나 바빠요.
外国人の日本語スピーチ大会がありました。 友達が参加するので見に行きました。 一生懸命勉強している姿を見て感動しました。 何かを頑張っている姿は美しいですね。 今天有日语发表大会。来日本两年之内的外国人发表。 我的朋友也要参加,所以我去看看了。 大家很认真地学习,让我感动。 외국인의 일본어 스피치대회가 있었다. 친구가 참가해서 보러 갔다. 열심히 공부하고 있는 모습이 너무 감동적이었다. 뭔가를 열심히 하고 있는 모습은 아름답네요.
「お得に」の読み方は何でしょうか?どういう意味ですか?
返信削除「おとくに」
返信削除利益を得ること。もうけることなど
便宜。合算。优惠。
我感覚不舒服。呼吸困難的感覚
返信削除语法完全没错,但是两个“感觉”,有点儿重复,我想最好去掉后面一个~~
昔、重要な試験前にいつも、ブラックチョコレートを食べました。エネルギーをくれられると聞いて、先生試してみませんか?