今日の中国語 2月24日 (水)
今天很暖和,天气预报说和3月底一样。
我有事儿的时候,想做的事情很多,却没事儿的时候,什么也不想做。
今天下午女子花样滑冰比赛要开始,大家都关注着。奥运会选手的压力很大,我希望看她们最好的表演。
今日は暖かいです。天気予報では3月下旬並みだそうです。
用事がある時は、やりたい事がいっぱいで、用事がない時は、何にもやりたくないです。
今日の午後から女子フィギュアが始まります。注目されていて、オリンピック選手のプレッシャーはすごいと思います。最高の演技が見れるのを期待しています。
忌讳 タブー。 忌み嫌う
亲近 仲良くする
无家可归 帰る家がない
镯子 腕輪
报应 報い
吃香 人気がある
白发苍苍 白髪まじりである
入时 流行に合っている。時流にかなっている
报亭 新聞売店。新聞スタンド
荷包蛋 目玉焼き
系列 シリーズ
锦缎 金襴緞子
色彩鲜艳 色が鮮やかである
晶莹发亮 きらきら光っている
蜕皮 (虫やへびが)脱皮する
懒洋洋 元気のない様。けだるいさま。
大手大脚 金遣いが荒い
没事儿的时候
返信削除我有事儿的时候,想做的事情很多,却没事儿的时候,什么也不想做。
返信削除改:我在有事儿的时候,(发现自己)想做的事情很多;在没事儿的时候,却什么也不想做。
私も午後の女子フィギュアをみました、やはり 強い選手がいっぱいでしたね。中国語の「强中自有强中手」又は「天外有天,人外有人」ということわざを思い出させました。