昨日の日本語教室での質問について


「彼の描いた草原の絵は、見渡す限り果てしない」 日本語としてあっているのですが、なんかしっくりこなかったので、
他の先生に聞きました。

Miaoさんから:

「彼の描いた絵は、見渡す限り果てしない草原の絵だった」 
「彼の描いた草原は、見渡す限り果てしなかった」というんじゃダメですか? 
「彼の描いた草原の絵は」を主語(主題)にすると、あとを続けにくい気がします。
もし頑張ってそれを語にするなら、「彼の描いた草原の絵は、見渡す限り果てしない感じだった」
「見渡す限り果てしない世界だった」とか? 「絵は…はてしない」というその関
係がちょっと不自然なんだと思います。「はてしない」のは「草原」だから。こうい
うことにその場でスッと気付けないところが歯がゆいです。すみません。


コメント

このブログの人気の投稿

日本語スピーチ大会