今日の中国語 3月11日 (木)

昨天我跟朋友一起去一家餐厅吃午饭了。说是餐厅,但是看起来是一般的房子。
不留意就会忽略的外观。是有一位老太太在自己家开的。客人要脱鞋,内部装修像一般的家庭似的,充满家庭气氛的店。像家常饭菜的味道。除了我们以外没有客人,可能由于天气不好。

昨日、友だちとレストランに昼ごはんを食べに行きました。レストランとは言え、見た感じは普通のお家なんです。うっかりすると見逃してしまいそうな外観です。あるご婦人が自宅でお店を開いています。お客さんは靴をぬいで上がります。内装は普通で、家庭的な雰囲気が漂っています。味も家庭的です。私たち以外は、お客さんがいませんでした。天気が悪かったからかも。


兴风作浪       波風を巻き起こす。騒動を引き起こす
搏斗          激しく殴りあう。格闘する
丑陋          醜い。ぶざまだ
不料          思いがけなく。意外にも。予想に反して
物极必反       物きわまれば必ず反す。物事は極点に達すると必ず逆の方向に向かう
战胜          打ち勝つ
莫非          ひょっとして。。ではなかろうか。まさか。。。ではあるまい。
称得上        。。の名に値する
跳跃          跳ぶ。ジャンプする。
开屏          (雄の孔雀が)尾羽を広げる。
华盖          華蓋(かがい)。天子の車の座席に付けた絹がさ
争先恐后       われがちに先を争う
小心翼翼       注意ぶかいさま。慎重であること。細心であること
信以为真       本当だと信じ込む。真に受ける。
附和          (自分の考えがなく、他人の言動に)同調する。追随する。

コメント

  1. 像家常饭菜的味道
    改:提供的也都是家常菜
    或者:饭菜也是普通家常菜的味道

    返信削除

コメントを投稿

このブログの人気の投稿

日本語スピーチ大会