今日の中国語 9月7日 (月)
骨力 根性
执著,固执 こだわる
擀面杖 麺棒
我又不是摇钱树 金のなる木はない
欺骗 ひっかけ
往下看
甘心 自分から進んで~する。心から望んで~する
以便 ~するために、 出来るように
算账 勘定する。 決着を付ける。 けりをつける
八面玲珑 誰に対しても如才なく振舞うこと。八方美人
二百五 うすのろ、あほう
令人发指 凄く怒らせること
丧心病狂 理性を失い、狂人じみた言動をする
水落石出 水落ちて石出づ、事の真相が明らかになるたとえ
多愁善感 感じやすいこと、感傷的で多感であること
甘蔗林 さとうきび畑
试验品 練習台
脱落 むける
遥控器 リモコン
上传 アップロード
果冻 ゼリー
琼脂 寒天
包办旅游 パックツアー
多一个人少一个人都不可以 一人増えても一人欠けてもいけない
珊瑚 珊瑚(さんご)
煮得很烂
做面膜 パックをする
情敌 恋敵 (こいがたき)
今天星期一的日语教室开始了。 没想到来的学生这么少。
明天我儿子才要开学了。他的暑假非常非常长。
今日から月曜の日本語が始まりました。意外にも生徒さんはとっても少なかったです。
明日から息子は新学期です。彼の夏休みはほんと~に長かった。
煮得很烂 也可以说是"煮烂"
返信削除柔らかくなるまで煮る
お友達から
返信削除明天我儿子要开学了。/明天我儿子就开学了。/我儿子明天才开学。
明天我儿子要开学了。(普通的陈述句,说明明天开学的事实。)
明天我儿子就开学了。(稍微带有感叹的语气,说明暑假已经结束了,有点儿意犹未尽的感觉。)
我儿子明天才开学。(说明开学的时间晚,明天才开学)
“明天我儿子才要开学了。”(“才”和“了”一般不一起使用。)
他的暑假非常非常长。
他的暑假真的是太长了。(这里有点儿感叹的意思。如果说成“他的暑假非常非常长”,我感觉更像是放假之前说的。)(“ほんと”翻译成中文一般翻译成“真的”)