今日の中国語 9月21日 (月)

昨天我在看DVD的时候,我儿子告诉我电脑的电池太热,所以我决定不看DVD了。
我开始写博客之前,我很少用电脑,现在却天天用电脑。要是我没有时间学汉语,我感觉不舒服。
我是不是中文中毒?

昨日、DVDを見ているとき、息子にパソコンの電池部分が熱くなっているといわれて、
DVDを見るのをやめました。 
ブログを書き始める前はめったにパソコンを使っていなかったのに、今は毎日使っています。
もし、中国語の時間がないと、ちょっと気持ち悪い感じ。もしかして、中国語中毒かしら?

コメント

  1. 朋友小X

    这篇基本上没问题,就是“我”太多,可以适当减少几个,日本人平时也不总说わたし あなた啊

    返信削除
  2. 让我日语中毒吧!!!!!!!!

    返信削除
  3. 朋友小L:

    我才决定不继续看DVD了。/我才停止看DVD,(我感觉用“才”,更能体现出“如果儿子不告诉我电池太热,我还会继续看DVD”的意思。不改也没有错。

    要是我没有学汉语的时间,我就会感觉不舒服。(我感觉“没有时间做......”,一般是指在忙于别的事情而没有时间做这件事请。主要是形容“忙”的时候说。 (感觉我改得也不是很对。)要是我说的话,我会说“要是我一天不学汉语,我就会感觉不舒服”)

    返信削除

コメントを投稿

このブログの人気の投稿

日本語スピーチ大会