投稿

7月, 2009の投稿を表示しています

今日の中国語 7月31日(金)

今天很凉爽,很舒服。 看到昨天的博客,我朋友对我说我好像“小女人”。 我没听说过这个词,看起来很简单的词,却难知道这个词的语感。 很多词,什么时候,怎么用是最难学的。 今日は涼しくて、過ごしやすいです。 昨日の私のブログを見た友達に「小女人」みたいと言われました。 初めて聞いた単語で、見た目は簡単そうですが、言葉の本当の意味、語感を きちんと理解するのは難しいと思いました。 言葉は、見ただけではなく、どんな時、どんな風に言うか理解するのは本当に大変です。

今日の中国語 7月30日(木) 

什么时候想去一趟中国     いつか中国に行きたい 你什么时候去中国?       いつ中国に行きますか? 迟早                 いづれは 牙套                 矯正装置、矯正器具 车爆胎了              タイヤがパンクした 轮胎爆了              タイヤがパンクした 敷面膜               パックする 中顿                 文の途中で切れるところ 枯萎                 枯れる 饶恕                 許す 上司原谅我了           上司が許した。上司が許してくれた。 受潮了               湿気る 潮湿 奉子成婚              出来ちゃった結婚 你做我女朋友吧          彼女にならない? 我们还是做普通朋友       友達でいましょう 由俭入奢易             由奢入俭难 今天也有考试,我觉得大概没问题。 还有3门课,我很郁闷。 我儿子去参加俱乐部的集训了,我女儿去‘おまつり’了,我爱人还没回来, 小狗已经睡觉了,家里很安静。 最近的天气不安定,有时候突然下雨。 今日のテストがありました。たぶん大丈夫でしょう。 あと、三科目、嫌になっちゃいます。 息子はクラブの合宿、娘はお祭り、主人はまだ会社、犬は寝てしまっていて、 家の中が凄く静かです。 最近、天気が不安定で、急に雨が降ったりします。       

今日の中国語 7月29日(水)

听说8月星期二上午都有日语课,8月星期四下午除了20号以外,都有课。 虽然天气很热,大家一起学习!还有一起玩儿吧! 8月の火曜日午前、木曜日午後(20日を除く)は日本語教室があるそうです。 暑いけど、一緒に勉強しましょう! でも、たまには一緒に遊びましょう!o(∩_∩)o... 今天早上我儿子带大行李去新潟县参加乒乓球俱乐部的集训了。 今天晚上我女儿就要回家了。 今朝、息子が大荷物で新潟まで卓球クラブの合宿に行きました。 かわりに、娘が今晩帰ってきます。 昨天我听到朋友的好消息之后心情就很好,不知不觉微笑着。 别人看到我的话,一定会怪我。 但是想考试的事,很难受。。 昨日、いいことがあったので、機嫌がいいので、知らず知らずニコニコしてしまいます。 誰かに見られたら、変な人だと思われちゃうかな。 でも、テストのことを考えるとつらい。。。 现在开始准备考试喽!

今日は日本語 7月28日 (火)

今日は、日本語教室にちょっと顔出してから、大宮にテストを受けに行きました。 結果は、たぶん○だと思います。でも、明日も、あさっても、土曜もあるので気が抜けません。 なので、中国語はちょっと。 今天我先去了日语教室,然后去大宫参加考试了。 结果呢,相当不错吧。 (今日は、超テキトーな中国語です。書かないよりまし。へへ)

今日の中国語 7月27日(月)

お知らせ: 星期一上午(北町公民馆),星期三上午(南公民馆) 8月份都休息 月曜日の午前、水曜日の午前 八月はお休みだそうです。 坚持就是胜利   継続は力なり 梁          大工の棟梁の「梁」と言っても、分かりにくいかも。説明の難しい漢字です。 怕热(的人)    暑がり 怕冷(的人)    寒がり 基础代谢      基礎代謝 (基礎代謝が高い、低い、下がる) 肌肉萎缩      筋肉が落ちる 长肌肉       筋肉がつく 保险丝烧断    ヒューズが飛ぶ 示威游行      デモ  不能不看电视   テレビを見ないわけにはいかない 不是不看电视   テレビを見ないわけではない 电视广告     コマーシャル CM(シーエム) 通过银行自动转账 自動引き落としで支払う 模糊        ぼやける 柏油        アスファルト 别墅        別荘 (日本の別荘はセカンドハウスの意味、一軒家とは違います。) 崭新        斬新(ざんしん)な、真新しい            崭新的家具,崭新的服装,崭新的理论 今天早上我女儿带着很大的行李去神奈川县集训了。 平时两个孩子都在一起的时候,家里很热闹。但是一个孩子的话,很安静。 今朝、娘が大荷物で神奈川県に合宿に出かけました。 いつもは二人そろうと、とてもうるさいのですが、一人だととっても静かです。 刚刚下雨了,天气变得很快。正好我已经把在外面晾的衣服收拾了。 先ほど、雨が降ってきました。天気が変わるのは早いです。ちょうど外に干していた 洗濯物を取り込んだ後でした。

今日の中国語 7月26日 (日)

昨天我跟朋友一起去喝酒了。她们的孩子跟我孩子同岁,我们在公园玩的时候认识的。 现在孩子们上不一样的学校,所以我们很少见面。我们去了时尚的酒吧,有很多年轻人。 我朋友对我说,听说那里的服务员都是很帅, 所以她决定去哪儿。 昨日、友達と一緒に飲みに行きました。 子供たちが同い年で、公園で遊んでいる時に 知り合いました。学校が違うので、なかなか会えません。 おしゃれな飲み屋さんに行ったので、 若者がたくさんいました。 そこで働いているお兄さんはかっこいいと聞いたので、その店に 決めたそうです。 从今天开始考试,我有点紧张。 过了一会,我就要出去了,我真的不喜欢考试。 555 今日からテストです。緊張、緊張。。しばらくしたら、出かけなくちゃ。本当にテストは嫌い!

今日の中国語 7月25日 (土)

今天天气非常好,我洗了好几次衣服。 下个星期孩子们要参加运动俱乐部的集训, 跟同学和高年级同学一起住几天运动, 听起来很愉快。 我是初中学生的时候,没有这样的活动,真羡慕。 (我觉得因为我上了公立学校,所以没有集训) 今日は天気がとってもいいです。洗濯をたくさんしました。 来週は子供たちがクラブの合宿に行きます。 同級生や先輩たちと一緒にお泊りして、運動して、 楽しそうです。 私が中学生のときは、合宿はありませんでした。 羨ましい。 (私は公立中に行っていたので、たぶん合宿はなかったのでしょう) 我有一个问题。 大家常用“苦夏”吗? 如果用的话,怎么用? 質問がありま~す。 「苦夏」という単語を使いますか? 使うとしたら、どういう時に使いますか?

今日の中国語 7月24日 (金)

今天又下雨了,家里人出门的时候,正好下了一场大雨, 太可怜了。 最近不太热,所以過ごしやすい、但是洗的衣服很潮湿。 今日は又雨です。家族が出かけるとき、ちょうど大雨でした。かわいそうに。。 最近暑くはないので、過ごしやすいけど、洗濯物がじめじめして、困ります。

今日の中国語 7月23日 (木)

间接转述     と言っていました。 直接转述     と言いました。 耳朵尖      地獄耳 顺风耳 千里眼      千里眼 (せんりがん) 蹑手蹑脚     抜き足差し足忍び足 模糊        漠然 (ばくぜん) 回扣        手数料 出湿疹      湿疹が出る 不太熟悉的人 よく知らない人 温油热锅 现在是旺季 最盛期、出盛り期、シーズン 淡季        閑散期、シーズンオフ 你真有本事 有两下子 口头禅      口癖 他总是和我过不去 困らせる 我儿子把腰给扭了,所以他不去学校了,我早点起床白准备便当了。 息子が腰を痛めたので、学校に行きませんでした。早起きしてお弁当を作ったのに。

今日の中国語 7月22日 (水)

今天我去了南公民馆参加‘持ち寄りParty' 。大家做的菜,非常好吃,我吃饱了。 好久没去南公民馆,没想到那里有那么多的日语老师。 今日は、南公民館の持ち寄りPartyに参加しました。皆さんの作るお料理はどれも 美味しく、たくさん食べました。 長いこと、南公民館に行ってなかったので、あんなにたくさんの日本語の先生がいるとは 知りませんでした。

今日の中国語 7月21日(火)

今天下雨了,但是很凉快,感觉很舒服。 周末都在家,哪儿也都没去。 听说这连续三天的假日,很多人门旅游了,高速公路上堵车了。 没有日语课,感觉到没有意思。 这几天没说汉语,我的汉语一定会退步的。 今日は雨ですが、涼しいので、過ごしやすいです。 週末は家にずっといて、どこにも遊びに行きませんでした。 この三連休は、行楽客が多く、高速道路も渋滞したようです。 日本語教室がないと、つまらないです。この数日、中国語を話していないので、 きっと下手になっていることでしょう。

今日の中国語 7月20日(月)

今天早上我跟女儿一起除了院子里的草,两个人花了大概一个小时的拔草。 然后,我带她去了理发店,把她头发剪短了。 老实说,我想烫发,但是女儿猛烈的反对,我打消了烫发的念头。 (她对我说我要考虑自己的年龄) 今日は朝早くから、娘と草むしりをしました。二人で一時間くらいかかりました。 その後、娘を美容院に連れて行って、カットしてもらいました。 実は、私も毛先にパーマをかけようと思ったんですが、娘の猛反対にあい、断念しました。 (年を考えて欲しいといわれました。)

今日の中国語 7月19日 (日)

通知 星期一(20号)和星期二(21号) 没有日语课 お知らせ: 月曜、火曜は日本語教室お休みです。 今天下午3点半起床, 意味着我睡了17个小时。我动脑筋之后,常常睡很长时间。 洗澡和吃完饭后,要再学习。 今日は午後三時半まで寝てました。と言うことは17時間寝ていたということです。 頭を使うと、非常に眠くなります。 お風呂に入って、晩御飯食べたら、又勉強します。

今日の中国語 7月18日(土)

昨天我写了三篇有关文学的小论文,花了很长时间,我很累了。 今天在学习‘日本的思想’,还没看完。要好好学习的时候,想看完全跟学习没有关系的书、 想逃避学习。 昨日は、3枚の文学に関するレポートを書きました。結構疲れました。 今日は、「日本の思想」の勉強中です。でも、まだまだかかりそうです。 ちゃんと勉強しなくちゃいけない時に、勉強とはまったく関係のない本が読みたくなります。 逃げたくなるんですよね、勉強から。

今日の中国語 7月17日(金)

今天没有昨天那么热,感觉很舒服。 这月底我要考八门考试,要准备,但是我没有干劲。 今日は昨日より暑くないので、過ごし易いです。 今月末にテストが八科目あるので、勉強しなくちゃいけないけど、 やる気が出ません。はぁ~

今日の中国語 7月16日 (木)

反悔        前言(ぜんげん)を翻す。気を変える 待遇        待遇 (たいぐう) 回老家,返乡   帰省 娘家        私の実家 婆家        主人の実家 不用管       ほうっておいて、ほうっておけ 不爱管,不想管,随便儿,爱这么样就真么样 勝手にすれば、好きにすれば、ご自由に、わかったよ。 昨天我又去牙科了,医生给我戴牙套,我的牙在慢慢地移动,有点牙疼。还有不能吃硬的东西, 我容易肚子饿。555 昨日、歯医者に行って、矯正器具を取り付けてもらいました。少しずつ歯が動いているので、ちょっと 変な感じです。それに、硬いものが食べられないので、すぐお腹がすきます。

今日の中国語 7月15日 (水)

“中国式结婚”,终于我看完了!对于我来说,花了很长时间。 「中国式結婚」、ついに見終わりました。長かった。

今日の中国語 7月14日 (火)

昨天我儿子突然对我说他的月票过期了,所以今天早上七点半我跟他一起去车站买月票了。 如果他早就告诉我的话,不会给我添这么麻烦。 昨日、息子が急に定期が切れたと言い出しました。それで、今朝7時半に一緒に駅まで行って、定期を買いました。もっと、早く行ってくれれば、こんなに面倒なことにならなかったのに。 打哈欠        あくび 打喷嚏        くしゃみ 打嗝儿        しゃっくり              横隔膜痉挛,吸气后声门突然关闭而发出的一种特殊声音 打饱嗝儿      げっぷ              胃里的气体从嘴里出来时发生的声音(多在吃饱后) 挑剔         好き嫌いがある 可靠          依靠         可以依靠的人或东西 依赖         不能自立或自给 勾芡         とろみをつける 凉           冷ます 冰镇         冷やす 胆子小       度胸がない 臆病 胆子大       度胸がある 梦魇        うなされる、金縛り 鸡皮疙瘩掉一地 好酸啊,肉麻 作弊        いんちきを働く、不正を働く、ずるをする 女人是水做的 男人是泥做的  女は水で、男は泥でつくれられている                                       

今日の料理パーティー

イメージ
美味しい料理たくさん 今天大家做了很多好吃的中国菜,吃得过瘾了。 我带剩下的菜回去给孩子们吃,所以我今晚不用做晚饭。 谢谢大家。 今日はみなさんがたくさんの美味しい中華料理を作ってくれたので、大満足です。 残りを家に持ち帰って、子供たちに食べさせたので、晩御飯は作らずにすみました。 みなさん、ありがとうございました。

◆◇◆◇日本語教室料理パーティ・第一回、開催!!◇◆◇◆(2009/7/12更新)

イメージ
更新了一下,看看有啥落下的早點說出來~ 更新しました。何か忘れ物があればすぐに教えてください〜 準備したもの: ラード、醤油、ごま油、塩、コショウ、日本酒、味醂 白キクラゲ、蓮子、片栗粉、氷砂糖 干し唐辛子 干豆腐、酢、砂糖、中力小麦粉、春雨、鴨ロース、テイメンジャン、ドウバンジャン、飲み物(3本)ふきん、アルミホイル、ラップ、出汁のもと 7/13午前9時買う予定: 鶏肉、玉葱、玉子 脂身のある豚の挽肉、白菜、ニラ、餃子の皮 大豆もやし、木綿豆腐、万能ネギ、カボチャ 章魚 大蒜、黄瓜、人参 レンコン ジャガイモ、蝦 自分で材料を買ったら、レシートを持って来てください。 ====================== 参加する人: 村瀬先生 :自由スタイル! 岩田先生 : 親子丼 ( 鸡肉「鶏肉」,洋葱「玉葱」,鸡蛋「玉子」 ) 木村先生 : 味自慢焼き餃子 !(脂身のある豚の挽肉、白菜、にら、餃子の皮、にんにく、ラード、醤油、ごま油、塩、コショウ、味の素、日本酒、老酒) 小出先生 :特製美味しい豆腐のサラダ! 黄禹舜 : 黄豆芽豆腐汤 (黄豆芽「大豆もやし」,豆腐,小葱「万能ネギ」), 银耳莲子羹 (银耳「シロキクラゲ」,莲子「蓮子」,淀粉「片栗粉」,冰糖「氷砂糖」)、 南瓜羹 (カボチャ,冰糖) 韩 磊 : 干煸鱿鱼 (鱿鱼「章魚」2~3条,干红辣椒「干し唐辛子」) 張鍾元 : 齊 贏 :家常凉菜(黄瓜3-4根,胡萝卜「人参」1根,干豆腐「薄い豆腐」1袋,葱,蒜「ニンニク」,红辣椒若干「唐辛子」,芝麻油「ごま油」,醋「酢」,白糖「砂糖」等) 宋淑英 :花卷:薄力小麦粉,炸藕盒:莲藕,猪肉馅 劉 秋 : 孫 巖 :土豆丝,蒸饺(韭菜,虾,鸡蛋,粉丝)用鲜虾 劉含芝 :春餅(小麦の焼いたもの):中力粉、ネギ、甜面醬,烤鴨。 易兴孟 :缺席 劉 薇 : 刑 偉 : おいしい料理を一緒に食べましょう! みんなに披露しましょう ! 日時 : 7月13日(月) 10:00a.m.~15:00p.m. 場所 : 蕨市北町公民館2階 調理室 参加希望の方へ ★名前(愛称OK): ★作る予定の料理: ★必要な材料: ★他(要望かアドバイス等): 上記の形でコメントを書いてください。早めにご連絡ください。 预定参加的请按以下格式 ★名字: ★准备做的菜: ★需要的材料: ★其他(希

今日は日本語 7月12日(日)

毎日暑いですね。 毎日、中国語を書くのを日課にしていますが、だんだん書くことが減ってきました。 怎么办。 明天就要第一次料理会了,我很期待吃大家做的拿手菜。 明日はいよいよ料理Partyの日です。皆さんのお得意料理を楽しみにしています。

今日の中国語 7月11日(土)

今天是我公公的一周年忌辰的法事。亲戚团聚,做佛事祈祷冥府,一起吃饭。 这一年我感觉过得很快。 今日は義父の一周忌の法要がありました。久しぶりに親戚が集まり、義父の冥福を祈り、一緒に食事をしました。この一年はとても早かったように感じます。 明天小钱要回国了,天下没有不散的宴席,可是我还是感觉寂しい。 祝你一路平安。 明日、銭さんが帰国します。お別れは必ずあるのですが、やはり寂しいです。 気をつけてお帰りください。 いつか、又会いましょう。

今日の中国語 7月10日(金)

今天我睡到十一点,没做孩子的便当和早饭。 可是他们自己准备,就上课,他们很乖孩子。 今日は11時過ぎまで寝てたので、お弁当も朝ごはんも作れませんでした。でも、こども達は自分で準備して(お弁当の代わりのパンを買って)、学校に行きました。とってもよい子たちです。(^^)v 追記: 威严        威厳 (いげん) 纠葛        葛藤 (かっとう) 博爱        博愛 (はくあい) 外埠        ほかの都市 (自分の居住地ではない) 本省        自分の居住地 仓鼠        ハムスター 没乐找乐      扫帚        ほうき  不敢恭维     お世辞にも上手とは言えない 一鸭三吃 鸭架子       鶏がら 戴牙套       矯正をつける 地包天       受け口 口疮        口内炎 可怜没人爱 天生的奴才              

今日の中国語 7月9日(木)

我昨天认识了新中国朋友, 她又可爱又和蔼,我很喜欢她。 我开始学中文以后认识的中国人都很好,我感觉很幸福。 昨日、又新しい中国人のお友達が出来ました。彼女はとっても可愛くて、優しいです。 だから、私は彼女がとても好きになりました。 中国語の勉強を始めてから知り合った中国の人はみんな良い人なので、とっても幸せ!

ケロロ軍曹

イメージ

今日の中国語 7月7日 (火)

争地盘       縄張り争い (なわばりあらそい) 抗争        抗争 (こうそう) 松一口气     一息つく 一口气,一下子 一息 (一気と同じ意味) 向前摔倒     つんのめる 惯性定律     慣性の法則 (かんせいのほうそく) 犯规        反則 (はんそく) ファウル 打空了,没打着球 空振り 击球练习     素振り 代考,替考    替え玉受験 枪手        替考的人 走后门      裏口入学 暴露        暴かれる 状元        科挙の最終試験である殿試を一位で合格した者の称号 及格       及第 (きゅうだい) 留级       落第 (らくだい) 首先,暂时,赶快 とりあえず 自卑       卑下 (ひげ) 反正我是个笨蛋。 (どうせ私はばかですよ。) 瓜子脸      瓜実顔 (うりさねがお) 长脸       面長 (おもなが) 圆脸       丸顔 四方脸 国字脸 鞋拔子 基督教     キリスト教 宗教      宗教 (しゅうきょう) 教徒      教徒 (きょうと) 今天我带小狗去了宠物商店让它洗澡。每四个星期洗一次澡,一次花三千日元,比儿子的理发费高得多。洗了澡,它的毛又光滑又干净。 今日はうちの犬をお風呂に連れて行きました。四週間に一度、一回三千円で、息子の床屋代より 高いんです。お風呂のあとは、毛がつるつるでとっても綺麗です。

今日の中国語 7月6日(月)

今天我去了女儿的学校跟老师见面。 之前妈妈们一起吃饭了。我女儿坐电车上学,所以妈妈们见面的机会很少。初中的孩子之中,有的孩子不太说在学校发生的事情,所以妈妈们很想知道在学校他们孩子怎么样。今天第一次听到的东西很多,孩子对自己很好的事情说得很多,却对自己不好的事情不说。 今日は娘の学校に行ってきました。その前にお母さんたちで食事をしました。娘は電車通学なので、お母さんたちと会う機会がとても少ないです。中学生になると、学校のことを話さない子供も多いので、お母さんたちは学校でどうしているかとても知りがっています。今日はじめて聞いたこともたくさんありました。子供は自分に都合のいいことは話すけれど、都合の悪いことは言わないんですよね。

今日は日本語 7月5日(日)

今日、日本語のテストが終わりましたね。どうでしたか? とりあえず、終わって気分は楽になりましたか? 少しのんびりしてから、日本語続けていきましょうね。 お疲れ様でした。

浦和うなこちゃん

イメージ
浦和のうなぎは江戸時代に中仙道を通る旅人に提供したのが始まりです。浦和はうなぎの蒲焼発祥の地と云われ、その伝統の味が受け継がれています。浦和うなこちゃんは、さいたま観光大使として活躍しています。 今日は高校時代の友達と久しぶりに会いました。美味しいフランス料理を食べ、洋服を一緒に見立ててもらいました。夜は西安料理に舌鼓を打ちました。たくさん話してとても楽しい時間をすごしました。 今天我跟高中同学久别重逢,一起有滋有味地吃一顿法国菜,买为了我她特意选的衣服,之后去吃西安料理。我们聊着聊着,就过了愉快的时间。 明日は日本語能力検定試験の日ですね。皆さんの成功をお祈りしています。 明天就要日語能力考試、我希望大家的成功。

今日の中国語 7月3日(金)

イメージ
今天早上我把雨伞打了开倒着晾干在外面,过一会,下雨了。因此我的雨伞里面淋湿了。 今朝、傘を開いて逆さにして干していたら、雨が降ってきて。中がぬれてしまいました。

今日の中国語 7月2日(木)

吉利        縁起がよい 便衣警察     刑事 变模糊      曇る 打盹儿      居眠り 丢三落四     よく物忘れをする。忘れっぽい “太有才了” 带引号的太有才了 我一定要去喝你的喜酒  あなたの結婚祝いに必ず行きます。 什么时候吃你的喜糖啊? いつ結婚するの? 不是作大事的料 大きな器ではない 不成大器 光看不买           冷やかし 连小孩都不如        子供にも劣る 细节              細かい 张狂              勝手放題、わがまま気まま、つけあがる 献殷勤            こびへつらう、機嫌をとる、ごまをする

今日の中国語 7月1日(水)

最近我看中国电视连续剧“中国式结婚”(主角是吴越和辛柏青)。 我觉得很有意思,但是故事很长,还没看完。 一般日本的连续剧有大概十集,可是中国的有20集。 最近、中国のドラマを見ています。面白いのですが、話が長いので まだ見終わりません。 日本のは10話ぐらいなのに、中国のは20話も あるんですもの。。。