投稿

5月, 2010の投稿を表示しています

今日の中国語 5月31日 (月)

今天是5月的最后一天。时间过得很快。我在公司工作了2个月了。 今日は5月の最後の日です。時が経つのは早いです。仕事を始めてから2ヶ月が過ぎました。 这个星期四我可能会休息一天。如果我能起很早的话,我想去公民馆上课。 今週の木曜日はお休みかも。もし、早く起きれたら公民館に行くつもりです。 最近我跟日本人有时候沟通思想有问题,我们的母语虽然是一样,但是有时候理解不了。。 最近、日本人と意思疎通が難しいと感じるときがあります。同じ母語なのに、理解できません。。。

今日の中国語 5月29日 (土)

这星期二我领到工资了,所以给家里人买了蛋糕,还有给孩子们零用钱。 今週の火曜日にお給料が入りました。それで、家族にケーキを買って、それから子供たちにお小遣いをあげました。

今日の中国語 5月26日 (水)

今天5点我能下班了,太好了。天还没黑的时候,能回到家,很高兴。 今日は5時に退社できました。良かった! まだ、明るいうちに家に帰れるのは嬉しいです。

今日の中国語 5月25日 (火)

今天我跟女儿的学校的妈妈们一起去吃午饭了,然后参加家长会了。 我女儿现在初中二年级的学生,青春期少女有各种各样的烦恼。 今天没上班,所以能早回,做晚饭了。 今日は娘の学校のお母さんたちと一緒にお昼を食べました。それから 保護者会に出ました。娘は今中二なので、思春期の彼女にはいろいろな 悩みもあるようです。 今日は仕事がなかったので、早く帰って晩御飯を作れました。

今日の中国語 5月24日 (月)

昨天我睡到下午6点半,然后洗了个澡,吃晚饭之后,再去睡觉了。 我虽然昨天睡了很长时间,但是今天早上起得晚。。。 最近我没有时间做晚饭,周末我爱人去超市买东西,做饭。 怎么办。。。 昨日は午後の6時半まで寝てました。そして、お風呂に入って、ご飯を食べて、又寝ました。 あんなに寝たのにも関わらず、今日も早く起きれませんでした。 最近、晩御飯を作る時間もないし、週末は主人が買い物、料理をしてるし。どうしよう。。。

今日の中国語 5月22日 (土)

今天也要上班了。。。明天终于可以休息一天,但是我可能会睡到下午。 授人以鱼,不如授人以渔 赚到了 お得 今日も出勤しました。明日、やっと休めます。でも、午後まで寝ちゃうかも。

今日の中国語 5月21日 (金)

今天我回家的时候,顺便去了朋友家。我跟她好久没见了。 我们聊了一个小时,时间虽然不太长,但是过得很愉快。 今日は、帰宅途中に友だちの家に寄りました。長いこと会えませんでした。 一時間だけで、ちょっとしかいられなかったけど、楽しかったです。

今日の中国語 5月20日 (木)

我一直以为今天是星期五。我可能期待着周末早来。 今日は金曜日だとずっと思い違いをしてました。 週末が早く来てほしいと思っているからかな?

今日の中国語 5月18日 (火)

今天我有个好消息。上午我去医院做了胃镜检查,结果我的胃完全没有问题!o(∩_∩)o... 胃镜检查非常非常疼苦,我虽然以前做过一次,但是没想到这么痛苦。身体是革命的本事。 检查做完之后,正好有时间,所以我跟朋友一起去吃午饭了。 今日はいいニュースがあります。午前中、胃カメラの検査に行ってきました。結果は、問題なし! 胃カメラはすご~くつらかったです。以前、一度やった事はあるんですが、こんなに苦しいとは。。。 健康が一番ですよね。検査のあと、丁度時間があったので、友だちとランチに行きました。

今日の中国語 5月17日 (月)

今天是我儿子的生日。我本打算早点回家,但是今天也要加班。还有到车站的时候,我才知道有人身事故,所以电车停了。我无法回家,先去吃晚饭,等着电车再开车。明天我要做胃镜检查,所以9点之后,什么东西也不能吃。回到家的时候,已经9点多了。今天虽然我儿子的生日,我却不能吃他的生日蛋糕。。。 今日は息子の誕生日でした。元々早く帰宅する予定でしたが、今日も残業になりました。駅に着いたとき、人身事故で電車が停まっているのを知りました。帰れないので、先に晩御飯を食べて、電車が再開するのを待ちました。明日は、胃カメラの日なので9時以降はなんにも食べられません。家に帰るともう9時を過ぎていたので、息子の誕生日なのに、ケーキがたべられませんでした。。トホホ

今日の中国語 5月16日 (日)

明天是我儿子的生日,所以今天我们一起去超市买了他的生日礼物,然后吃しゃぶしゃぶ。 明日は息子の誕生日です。それで、プレゼントを買ってから、しゃぶしゃぶを食べました。

今日の中国語 5月15日 (土)

今天在公司要处理的事情不太多,所以我们整理办公司里,然后打扫了。 天气也很好,我可以放松得工作,太好了。这样放松得工作的日子,以后好久没了。 今日は会社での仕事も少なかったので、事務所の片付けと掃除をしました。 天気もよく、のんびりと仕事ができて嬉しいです。こんなのんびりとした気分で仕事が出来るのはしばらくなくなります。。。

今日の中国語 5月14日 (金)

今天下班之后,我在北上尾上车的时候,我碰见我爱人了,我们都很吃惊。 其实世界太小了。 今日、会社の帰りに北上尾で電車に乗ったら、主人に偶然会いました。びっくり。 世の中は狭いですね。

今日の中国語 5月13日 (木)

我到现在才能写博客,但是时间不早了,什么也想不出来。 やっと、ブログを書けます。でも、時間が遅いので何にも考えられないです。

今日の中国語 5月11日 (火)

今天我去医院做了综合性健康检查。最近我自己感觉我的胃不好,检查的结果如期所料,还是不太好。医生对我说我的胃内长了息肉,有了溃疡的痕迹。下个星期二我要再去医院,医生要用胃镜看我的胃内。还有我可能有肿瘤,所以还是要再检查身体。我希望我的病不严重。。。 这样写起来很严重,其实我自己觉得不严重,所以能告诉大家我的情况。别担心。 こうやって書くのも、中国語を書く練習ですから。 今日は病院に行って、人間ドックを受けました。最近、胃の調子が良くなかったので、思ったとおり、結果はよくありませんでした。お医者様いわく、胃にポリープと潰瘍のあとがあるみたいだそうです。来週の火曜日に又、病院に行って胃カメラを飲みます。あと、腫瘍があるかも知れないので、再検査が別にあります。 悪くないといいんですが。。。こうやって書いて見るとひどい感じですが、自分ではそんなにひどいと思っていないので、こうやって報告が出来るんです。心配しないでください。

母の日

イメージ
这是孩子们给我送的母亲节礼物,是海蓝宝石,我的生日宝石。

今日の中国語 5月10日 (月)

昨天是母亲节。我跟家里人一起去泡温泉了。我本打算在那儿做按摩,但是泡温泉之后,感觉不舒服。 我的肚子特别疼,出了一身冷汗,蹲下歇一会儿,动不了了。那家店的职工看了我,问要不要叫救护车。我觉得不那么严重,所以说不要。我休息半个小时之后,回到家了。我差点疼死了。最近有点忙,可能积劳过度。 昨日は母の日だったので、家族と一緒に温泉に行きました。元々、そこでマッサージを受けようと思っていましたが、温泉に入った後、気分が悪くなりました。お腹がすごく痛くて、冷や汗が出て、うずくまって、動けなくなりました。お店の人が私を見て、救急車を呼びますかと聞いてくれましたが、そんなにひどくないと思い、断りました。30分くらい休んでから家に帰りました。死ぬほど痛かったです。最近、忙しかったので、 疲れがたまったのかも。。

今日の中国語 5月8日 (土)

最近我的胃有点疼。因为好久没有工作了,所以对我来说工作的压力有点大。 每天都要向客人道歉。。 最近、胃が痛いです。長い事仕事していなかったので、仕事のプレッシャーがきつい感じです。 毎日、お客さまにあやまっています。はぁ~。

今日の中国語 5月6日 (木)

好累。。。 疲れた。。

今日の中国語 5月4日 (火)

今天我和家里人一起去了给公公扫墓,然后去泡温泉了。那家温泉最近修改,有了个露天澡塘。 一边跑温泉一边看富士山,很舒服。 今日は家族で義父のお墓参りに行きました。その後、温泉に行きました。そこは最近、改装したので露天風呂があります。温泉につかりながら、富士山を見る。気持ちいいです。 最近我要写文章,不论写日语或者汉语,我写的文章不太好,所以要改的地方很多。。。 我的脑子里乱七八糟的。 最近、文章を書かなくちゃいけない事が多いのですが、日本語でも、中国語でもうまく書けず、直さなくちゃいけないところがいっぱいあって。。。頭の中がめちゃくちゃな感じです。

今日の中国語 5月3日 (月)

昨天一天一直睡觉了,我什么也没做。。 今天我儿子的朋友要来,所以从早开始打扫了。 还有洗了很多衣服。 昨日は、一日中寝てました。何にもしませんでした。 今日は息子の友だちが来るので、早起きして掃除をしました。 それから、たくさん洗濯をしました。 今天我收到了我拍卖的蛋糕,我和家里人已经把它都吃光了,很好吃。 今日、オークションで買ったカステラが来ました。家族と共に全部食べちゃいました。 おいしかった。 众口难调   すべての人の口に合う料理を作るのは難しい。          すべての人々の希望にはなかなか添えないたとえ。 撸起来    たくし上げる   撸起袖子 袖をたくし上げる 称重量    重さを量る 计算     計算する   算重量。算体积。算数量 订书器    ホッチキス