我的中国朋友让我写一些关于日本的风俗习惯。今天我写情人节吧。 《情人节日本人怎么过》 这个像做作业似的。老师们(朋友们),请纠正我的中文。 在日本这一天女性送给男性巧克力,用以表达爱意。 现在的女学生不是给男学生,而是给女学生。(这个叫朋友巧克力) 我女儿去年做了很多巧克力蛋糕给她的同学。今年比去年要做得多。。 我女儿也受到了好多巧克力,我儿子却没有受到一个。对了,我和婆婆给他了。呵呵 中国の友達が私に日本の風習・習慣を書いて欲しいというので、今日はバレンタインについて書きます。 「バレンタインを日本人はどう過ごす」 なんか宿題みたい。。先生方、私の中国語を直してください。 日本では、この日に女の子が男の子に愛を告げるためにチョコを送ります。 今の女子学生は男子にあげるのではなく、友達にあげます。(これを友チョコといいます) 娘は去年たくさんのチョコケーキを作りました。今年はもっと作るそうです。 娘はたくさんのチョコを貰ってきましたが、息子は一個ももらえませんでした。 でも、私とおばあちゃんから貰ったんだ!へへ。