投稿

3月, 2012の投稿を表示しています

中国からの…

イメージ
わざわざ中国から特産品を送ってくれました。 从中国特意送给我的特产。谢谢。

昔ながらの珈琲専門店

イメージ
昭和っぽいお店。おじいさんがサイフォンで淹れてくれた珈琲。 像昭和时代的咖啡店。老爷爷冲的咖啡。

新宿 3月28日(水)

イメージ
昨日は娘のパスポート申請のために新宿まで行きました。(娘は7月カナダへ行きます) そのついでに都庁の展望台にも行きました。(都庁の展望台へタダでいけるんですね。) 中国からの観光客が沢山いました。 それから、ルミネに行って、またまた二人でランチをしました。(外食ばかりで太りそう…) なんだかまだ東京に観光に来ている感じで落ち着きません。 昨日我陪女儿一起去新宿办护照了。(她7月去加拿大短期留学) 然后去东京都政府里的眺望台了(免费)。 那边有很多中国游客。 之后我们去Lumine吃午饭,最近常常在外面吃饭,我们一定会胖。 我感觉我不是住在东京,而是来旅游。

高円寺にて

イメージ
天気が良かったので、娘と高円寺で待ち合わせをしました。 時間があったので、久しぶりにマッサージに行きました。 筋肉をほぐすので、運動した効果があるとか。体がぽかぽかして気持ちよかったです。 そして、以前TVで紹介されていた大人でも食べられるお子様ランチがあるお店に行きました。 手前がお子様ランチ、奥がお姫様ランチです。☆☆☆って所でしょうか。。 高円寺にはいろいろなお店があるので、食べ歩きにどのくらいかかるのか…。 結構太りそうです。

今日の中国語 3月26日 (月)

昨天是我女儿15岁的生日。我每年都做什锦寿司饭(在带醋味的饭上,放上生鱼片,紫菜,煎鸡蛋等的饭食)。婆婆给女儿买很好吃的蛋糕了。 昨日は娘の15才の誕生日でした。毎年、散らし寿司を作っています。義母は美味しいケーキを買ってくれました。 上周一我们搬到婆婆家,已经过了一个星期了。 哥哥他们住在爱知县,但是侄子想去在东京的大学, 所以他们想搬到以前我们住的房子(本来这家是我哥哥的。) 婆婆跟我们说了她想早晚和我们一起住,所以现在我们搬家也没有问题。 其实她生活方式和我们的不一样,我们要商量的事儿很多。可是我们住婆婆家,所以要听她的意见。 先週の月曜に義母の家に引っ越しました。一週間が過ぎました。 兄は愛知に住んでいるのですが、甥っこが東京にある大学に行きたいと言うので、私たちが住んでいた家に引っ越してくる事になったんです。(もともとこの家は兄のものなんです。)義母はいずれ私たちと一緒に住むつもりだったので、今引っ越してきてもいいといってくれました。でも、義母と私たちの生活は違うので、相談しなくてはいけない事が沢山です。とはいっても義母の家なので、お義母にあわせる感じになってます。

今日の中国語 3月12日(月)

下周一我们要搬家到东京。这周我要把东西收拾。。。 来週の月曜に東京に引っ越します。今週はお片づけしなくちゃ。。