投稿

2015の投稿を表示しています

人生は

人生は甘くない。 人生不简单。 인생은 쉽지 않다.

時間が経つのははやい。。

前回のブログから早10日が経ちました。 結構、忙しいかったです。 娘は相変わらず勉強の日々。そして私も勉強の日々。 日本語の学校は学ぶことが多くて、大変だけどためになります。 10月まではたくさん勉強しなくちゃ。。 时间过得真快。最近比较忙。 我女儿每天都学习。我也每天都要学习。 在日语学校我学到了不少的东西。刮目相看。 到10月我还要坚持得学习。 시간이 아주 빨리 지나간다. 요즘 좀 바빴다. 딸은 여전히 공부하고 나도 매일 공부하고 있다. 일본어학교는 배우는 게 많고, 힘들지만 도움이 된다.10월까지 많이 공부해야 겠다.

テスト。テスト。

今日は娘のテストの日でした。 センター試験から3週間がたち、個々のテストが始まりました。 やっぱり、胃が痛い。。 来週からいろいろと結果も出てきます。 頑張れ、娘! 今天我女儿有了考试。 离上次的统一考试已经过了3周了。 现在开始个别考试。头疼啊。。 下周可以知道有些大学的考试结果。 加油! 오늘은 딸이 시험을 봤다. 통일시험부터 3주일이 지나고, 각각의 시험이 시작되었다. 역시, 위가 아프다. . 다음 주부터 결과도 나온다. 화이팅! 우리 딸!

新しい事をはじめました

昨日から新しい事を始めました。 日本語教育に関心はありましたが、更に勉強しようと思い学校に通い始めました。 週3回。久しぶりの勉強は大変です。今年は勉強の一年になりそうです。 本来我对日语教育有兴趣,我最近觉得还要进一步学习,所以决定去学校学习。 一周3次。好久没有好好学习了,比较辛苦。今年是要学习的一年。 어제부터 새로운 것을 시작했다. 일본어교육에 관심은 있었다. 그리고 더 공부하려고 학교에 다니기 시작했다. 1주일에 3일. 오래간만에 공부해서 많이 힘들다. 올해는 공부해야 하는 1년이 될 것 같다.

日本語スピーチ大会

外国人の日本語スピーチ大会がありました。 友達が参加するので見に行きました。 一生懸命勉強している姿を見て感動しました。 何かを頑張っている姿は美しいですね。 今天有日语发表大会。来日本两年之内的外国人发表。 我的朋友也要参加,所以我去看看了。 大家很认真地学习,让我感动。 외국인의 일본어 스피치대회가 있었다. 친구가 참가해서 보러 갔다. 열심히 공부하고 있는 모습이 너무 감동적이었다. 뭔가를 열심히 하고 있는 모습은 아름답네요.

いい天気

今日は昨日と打って変わっていい天気。 娘も朝から塾に行ったし、洗濯もたくさんできたし。 明日からもう2月、元気に過ごせるといいなぁ。 今天比昨天可暖和多了。 我女儿从早去补习班学习,我洗了很多衣服,太好了。 明天就是2月了,我希望好好过日子。 오늘은 어제와 다르고 좋은 날씨. 딸은 아침부터 학원에 가고 전 세탁도 많이 했다. 내일부터 2월이다.  건강하게 지낼 수 있으면 좋구나.

泣かないで。

受験生の娘は最近、情緒不安定。 どんなことがあっても、お母さんはあなたの味方でいつでもそばにいます。 心配しないで、泣かないで。お母さんがついているよ! 我们家的女儿最近有点儿情绪不够稳定。 有什么事,妈妈总是支持你,妈妈一定会在你的旁边。 别担心,别哭,你有我啊。 우리 딸은 최근 정서불안정. 어떤 것이 있어도 엄마는 너 편이고 언제든지 옆에 있어. 걱정하지 않고 울지 않고. 엄마가 붙어 있어.

眠り姫part2

今日も娘は寝ています。 勉強がしたくないのか、本当に疲れているのか。。 今週は目をつぶるけど、来週からは頑張ってね。 今天也我女儿还睡觉。 她不想学习还是真的累。 这周我不会跟她说什么,但下周要好好学习啊。 오늘도 딸은 자고 있다. 공부가 하고 싶지 않은 건가? 정말로 힘들 건가? 이번 주는 아무 말도 하지 않지만, 다음 주부터는 열심히 해.

眠り姫

今は午後2時です。 うちの娘はまだ寝ています。 相当お疲れのようです。 现在下午2点,我女儿还在睡觉。 看起来很累。 지금 오후 2시다. 우리 딸이 마직도 자고 있다. 너무 피곤한 가봐.

願書提出

今日は最後の大学願書を出しました。 後はテストと発表を待つだけ。 はぁ~。まだまだかかるなぁ 今天提交了最后的报考登记表。 还要等考试和结果。 今日は最後の大学願書を出した。  次はテストして発表を待つことだけ.  ア~。 まだ時間がかかるんだね

日本語教室

今日は日本語教室にたくさんの生徒さんが来ました。 人がたくさんいると活気があっていいですね。 最近、息子は試験期間なので、午後からずっと家にいます。 今天有日语课,来了很多学生们,教室里充满了生气,太好了。 最近我儿子要有考试,他每天都很早回家。 오늘은 일본어교실에 많은 학생들이 왔다. 사람이 많이 있어서 활기가 있고 좋네요. 최근, 우리 아들은 시험 기간이므로, 오후부터 쭉 집에 있다.

確定申告

去年の医療費が10万を超えたので、確定申告の準備をしました。 去年の家族4人の医療費より、犬にかけたお金の方が多かった。。。 犬は保健が聞かないからお金がかかります。 去年我们家的医疗费超过了10万元,所以我准备确定(最后)申报。 我家小狗的抚养费比我们医疗费好多。 没有小狗保险,要很多钱。 작년의 의료비가 10만엔을 넘었으므로, 확정신고 준비를 했다. 작년의 가족 4명 의료비보다, 강아지 부양비가 많았다. 강아지 보건이 않기 때문에 돈이 많이 든다.

発音

今日は日韓勉強会に行ってきました。 やはり発音が難しくて苦労しました。 少しずつ、克服していきたいです。 今天去日韩交流会。我的发音还有点问题。慢慢学会就好了。 오늘은 일한공부회에 다녀 왔다. 역시 발음이 어려워서 고생했다. 조금씩 극복해 가고 싶다.

連絡

連絡を待つのはちょっとつらい。 待つのをやめれば気が楽になるのは分かっているのに。 私はどうしたらいいんだろう。 我等着你的消息。 等着等着,我的心很疼。 我怎么办好呢? 연락을 기다리는 것은 좀 괴롭다. 기다리지 말면 마음이 편해질까? 난 어떻게 하면 되니?

天気のせい?

今日は雪が降って、あとから雨になりました。 ちょっと寒いです。 天気のせいか日本語教室には生徒さんが一人も来ませんでした。( ゚Д゚) 今天下雪,然后下雨了,比较冷。 因为天气不好,学生没来。。 오늘은 눈이 내리고, 그리고 비가 왔다. 조금 춥다. 날씨 때문인가 일본어교실에 학생이 한사람도 오지 않았다.

主婦交流会

今日は日韓主婦交流会に参加してきました。 新しく韓国の方と知り合いになれて楽しかった。 娘のテストの結果が出るまで、まだ時間があるので早く一週間が過ぎるといいんだけど。 待つのはしんどい。 今天我去参加了日韩主妇交流会,能认识了几位韩国朋友,很高兴。 오늘은 일한주부교류회에 참가했다. 새롭게 한국분들과 알게 되어 즐거웠다.

試験開始

昨日からセンターが始まった。 昨日はそうでもなかったけど、今日はなんだかドキドキして落ち着かない。 娘はいつも通りに見えるけど、内心どうなんだろう。聞くに聞けない。。 あ~、何もできないのもつらいなぁ。 从昨天开始统一高考了。 我昨天没有什么特别的感受,今天却心里忐忑。 我女儿看起来没有那么紧张,其实他怎么想呢? 作为妈妈什么也不能做,心里很痛苦。 어제부터 센터시험이 시작되었다. 어제는 그렇지 않았지만, 오늘은 어쩐지 두근거려서 마음이 침착하지 않다. 딸은 평소와 같이 보이지만, 어떻게 생각하고 있을까. 듣고 싶은데 들을 수 없다. . 아, 아무 것도 할 수 없는 것도 괴롭구나

センター

今日! 今天! 오을!

センター試験

明日はいよいよセンター試験です。 今までの努力が報われるといいのですが。 母としてしてあげられることはあまりないのですが、 何か良い事でもしておきたいと思い、今日、献血に行ってきました。 明天就要统考了。 到现在我女儿努力地学习,我希望她的愿望实现。 作为妈妈能给她做的事没有,但我想为社会做好事,所以我去献血了。 내일은 드디어 통일 시험이다. 지금까지의 노력이 보답되면 좋겠다. 어머니로서 해줄 수 있는 것은 별로 없지만, 뭔가 좋은 것을 하고 싶어서 오늘 헌혈했다.

新しい目標

今年の目標を一つ決めました。 ちょっときついけど、頑張ろうと決めました。 自分に自信がつくように。 やれるところまでやろう。 我决定下来了一个今年的目标。 可能会有困难,我决心了。 使自己增强信心。 我要做到。 올해의 목표를 하나 결정했다. 조금 어렵지만, 열심히 하려고 정했다. 자신에게 자신이 붙게. 할 수 있는 곳까지 하자.

日本語教室

今日は公民館の日本語教室でした。 生徒さんが2人、先生が10人でした。 先生たちはお茶ののんでおしゃべりしてました。 生徒さん、増えないかな? 今天我去公民馆上日语课了。 只有两个学生们,却有10位老师们。 老师们一边喝茶一边聊天。 有没有学生来公民馆上课? 오늘은 마을회관에서 일본어교실이었다.  학생이 2명, 선생님이 10명이었다.  선생님들은 차를 마시면서 수다를 떨고 있다.  우리랑 같이 공부하고싶은 학생이 없을까요? 

再会

今日は半年ぶりに中国のお友達の家に行きました。 6時間、ずっとしゃべり続けました。お昼ごはんもおいしかったし、会話も楽しかった。 今天我去中国朋友家做客。我们半年没见了。 6个小时一直聊天了。她给我做的午饭很好吃,跟她聊天很愉快。 오늘은 반년만에 중국친구 집에 갔다. 6시간, 쭉 계속 이야기를 했다. 점심도 맛있고, 이야기도 즐거웠다

成人式

今日は成人式です。 成人を祝う儀礼は古くからあり、通過儀礼(イニシエーション)の一つとして扱われています。。 成人式は蕨(私が住んでいる所)が発祥地と言われています。「おとなになったことを自覚し、みずから生きぬこうとする青年を祝いはげます」の趣旨のもと、1月第2月曜日(祝日)を成人の日と制定。 前年の4月2日からその年の4月1日に成人する人が対象(学齢方式)。各地域ごとで式典が行われます。うちの息子は蕨市生まれではないので、市の式典に参加しても知っている人がいません。なので、中高の同窓生と集まって母校でお祝いをしました。 今天举行成人典礼。 在很早以前就有了这种仪式。 蕨市(我住在的地方)是成人典礼的发源地。 成人礼的目的是祝福鼓励青年,让青年们认识自己已经成为大人,自己坚强地活下去的青年。每年的一月第二星期一(节日)是成人节。从前年4月2号到今年4月1号当20岁的青年(学龄方式)。每各地举行典礼。 我儿子不是在蕨市出生,参加蕨市典礼也没有朋友们,所以他去高中同窗聚在母校祝贺了。 오늘은 성인식입니다. 성인을 축하하는 의식은 옛날부터 있었는데, 통과 의례(이니시에이션(initiation))의 하나 입니다. 성인식은 와라피시(제가 살고 있는 곳)이 발상지라고 합니다. 「어른이 된  것을 자각하고, 스스로 꿋꿋이 살려고 하는 청년을 축하해 격려한다」의 취지 아래 1월 제2월요일(공휴일)을 성인의 날이라고 제정되었고, 전년 4월2일부터 그해 4월1일에 성인이 되는 사람이 대상(학년방식 이며, 각각 지역별로 식을 갔습니다.우리 아들은 와라비시 출생이 아니어서 시의 식에 참가해도 친구들이 없습니다. 그래서, 중고동창생과 모여서 모교에서 축하를 했습니다.

新年会

昨日は韓国語一緒に勉強している人たちを新年会をしました。 見習いたいことがたくさんある大切な友人です。 素晴らしい出会いに感謝。 昨天我跟一起学习韩语的朋友们去新年会吃好吃的东西。 她们都是我的好榜样。我真的感谢能和她们认识了。 어제는 한국어 같이 공부하고 있는 친구들하고 신년회를 했다. 본받고 싶은 것이 많이 있는 소중한 친구다. 훌륭한 만남에 감사.

何しようかな。。

娘の受験が終わると、自分の時間がたくさんできます。 そうしたら、何をしたらいいんだろう。何をしたいんだろう。 我女儿的考试结束之后,我会有很多自己的时间。 那时候,我怎么做好呢?想做什么呢? 딸의 수험이 끝나면, 자신의 시간이 많이 생길 것이다. 그랬더니, 무엇을 하면 좋을까? 무엇을 하고 싶을까?

去る者は追わず来る者は拒まず 来者不拒,去者不追 가는 사람 잡지 않고 오는 사람 막지 않는다

始業式

今日は始業式。娘は高3なので、調査票をもらいに行きました。 あと学校に行くのは、センターの後と卒業式くらい。 高校生活も残りわずかです。 今天是我女儿学校开学典礼。她是高中3年级的学生,去学校拿调查票了。 她还要去学校的日子是统考结束的第二天和毕业典礼。 在高中的学习生活快要结束了。 오늘은 개학식. 딸은 고3이라서, 조사표를 받으러 갔다. 더 학교에 가야하는 날은 센터시험 뒤와 졸업식. 고교생활도  얼마 남지 않았다

継続すること

何か新しい事を始めたときは夢中になりやすい。 でも、それを続けることは難しい。 人との出会いも同じ。 开始学习新事物的时候,一般会着迷,但是却不容易坚持做下去。 比如和有缘的人相遇。 (无论开始谈得的好,和有缘人之间的友谊有时也不容易继续下去   ここは中国人の友達が書いてくれた。私の力では無理。。) 뭔가 새로운 것을 시작했을 때는 열중하기 쉽다. 그러나, 그것을 계속하는 것은 어렵다. 사람과 만남도 같다.

人の心

どんなに年をとっても、人の心は未熟で、子どものように傷つくことがある。 そして、知らず知らずのうちに人を傷つけることがある。 いい人でありたいと願いながら、それができない自分がもどかしい。 얼마나 나이를 먹어도 사람의 마음은 미숙해서 어린이처럼 상처받을 것이 있다.  그리고, 자기도 모르게 사람을 상처을 입힐 것이 있다.  좋은 사람이 되고 싶다고 생각하면서  그것을 할 수 없는 자신이 안타깝다.  无论多么大年纪的人,心里还未成熟,像孩子一样。 像孩子一样的受伤,也会像孩子一样不知不觉地伤害到别人。 希望能够改变,却不能做到,令人难受。

合格祈願

イメージ
娘の受験料を払ってきました。全部で141000円。 日本の銀行では合格祈願の五角の鉛筆をくれます。 センターまであと2週間。 頑張ってね。 我去银行为女儿交了大学报考费。一共是141000日元。 在日本银行为了祈祷考试及格给我们五角的铅笔。 在日语中,合格和五角都是一样的发音。 离统一考试还有两个星期。 加油!  因为日本银行的工作人员知道我女人即将要参加大学考试,所以赠送了我们五角的铅笔,祝愿女儿考试合格。(朋友给我改的)  딸의 수험료를 지불해 왔다. 전부 다 141000엔. 일본의 은행에서는 합격기원을 위하여  5모서리 연필을 준다. 센터시험까지 2주일 안 남았다. 파이팅!

韓国語交流会

今日、今年初めての日韓交流会がありました。 朝早くから、皆さん熱心に勉強されていて、自分も頑張ろうという気持ちになりました。 勉強仲間がいるということはいいことですね。 今天我参加日韩交流会了。 看到大家都在认真地学习,我也应该更加努力。 有了一起学习的朋友们很好。 오늘 올해 처음의 일한교류회가 있었다. 아침부터 여러분 열심히 공부해서, 나도 열심히 해야겠다. 같이 공부하는 친구가 있어서 다행이다.
何とか元気になりました。 とりあえず、家でのんびりしています。 勉強をしようと思っても、気持ちがついていかず。。 明日から勉強会があるので、すこしずつ頑張ります。 现在身体多好了。 我在家好好儿休息。 我要学习,但精神。。 明天有韩语交流会,从明天慢慢地开始学习。 몸 좋아졌다. 집에서 천천히 쉬고 있다. 공부를 하려고 생각해도, 그런 기분이 없다. 내일부터 공부회가 있으니, 조금씩 열심히 한다.

あけましておめでとうございます

新年あけましておめでとうございます。 今日は体調が悪くて一日寝てました。 初夢は韓国語をペラペラを話す夢でした。 新年快乐。 今天身体不舒服,在床上躺着一天。 1月2号的 做的梦是我跟朋友流利地说韩语。 새해 복 많이 받으세요. 오늘은 몸 아파서 하루 자고 있었다. 첫꿈은 한국어를 유창하게 이야기하는 꿈이었다.