投稿

5月, 2009の投稿を表示しています

今日の中国語 5月29日(金)

実は昨日の中国語 昨天学习的汉语 恭敬不如从命 お言葉に甘えて 尽兴 心ゆくまで 尽情 思い切り 投入爱心 愛を込めて 愛を込めてこのケーキを作りました。 愛のこもったケーキ。   (汉语怎么说?) 钱不是万能的,没有钱万万不能的。 お金は万能ではないが、お金がないのは絶対にだめ。 有什么也别有病,没什么也别没钱。 昨日、老師に吧,嘛,呀,呢等等をいつ使っていいかわからないで困ると話したら、 等你说的时候,自然而然,就明白了。と言われました。早くその日が来るといいのですが。 这个周末我要上课学习‘现代中国国家统合的系统’。我要整天学习,觉得有点累。 我爱人总是对我说,如果你想学习汉语的话,也要学习中国的历史,文化,情况什么的。 家里人支持我学汉语,但是他们的要求很高,所以我要好好儿学习。 週末は中国関係の授業を受けに行きます。朝から、夕方まで丸々二日の講義なので、疲れそうです。 主人は、いつも言葉だけでは勉強が足りないので、歴史、文化なども理解したほうがいいと言います。 家族は私を応援してくれますが、要求が高いので、それに答える為にもしっかり勉強しないと。 頑張ってきます。^^

ちまき

イメージ
今日も美味しいもの。幸せです

今日の中国語 5月28日(木)

今天我又做了马拉糕,想给大家尝尝。 不巧今天下雨恐怕很少人来上课。 きょう、又、マーラーカオを作りました。 皆さんにご試食していただこうかと思いまして。 でも、雨なので、公民館にくる方は少ないかも。 5月28日 夜 我没想到那么多的学生来公民馆,正好大家的人数和我带来的马拉糕的 数量一样。大家都说很好吃,我很高兴。 今日、あんなにたくさんの生徒さんが来るとは思ってもなかったので、 びっくりしました。 でも、ちょうど用意してきたのと、人数が一緒だったので、 よかったです。美味しいといっていただいてうれしかったです。

美味しい花巻

イメージ
這是我朋友送給我的、又好吃又好看。下次請教我怎麼做。 (^∀^)ノ謝謝 携帯から送ると簡体字は打てません。 私のマーラーカオは見た目が悪いので、縁取りをつけて誤魔化しましたが、 これはとてもきれいなので、装飾せずに載せました。 我做的马拉糕不好看,所以要装饰照片,但是花卷很飘亮,不用装饰。

今日のおやつ

イメージ
hen多中国人不知道的馬拉gao。我家里人非常喜歓(*^o^*) 中国式カステラ、マーラーカオなんですが、中国の方にはいつも知らないと言われます。

今日の晩御飯

イメージ
今天我愛人不在家吃晩飯、所以做了簡単的。ざる麺で〜す

今日の中国語 5月26日(火)

今天的单词 起き抜け  刚起来, 刚起床 浮浪者 流浪汉 ホームレス 无家可归者 さすらい人 流浪者 揉める    发生纠纷 怒る(おこる) 生气,发火 怒る(いかる) 怒火,怒气 怒り心頭に発する ピンからキリまで 从最好到最后一名 内申書   操行评语 有关学生的资料,成绩报告 このようなご時世なので  这样的时代 気が短い  急性子 気が早い  急性子,性急 入力方法  输入法 我刚开始整牙,以后恐怕说不清楚。 请别问我为什么上了这么大年纪要整牙。 从年轻的时候一直想整,但是错过机会。 我一定会很难看,気にしないでください。 最近、歯の矯正を始めました。なので、今後ははっきり話せないかもしれません。 この歳になって、何で又矯正なんて始めたんですか?とは聞かないでください。 若い頃からやりたかったんですが、やり損ねてました。 見た目が悪くなりますが(元々悪いのに)、気にしないでやってください。 質問: 気にしないでください。 気にしないでやってください。   それぞれの中国語を教えてください。    

今日の中国語 5月25日(月)

今天的单词 クレーム claim 索赔 要求索赔 リコール recall 召回 頼りない  不可靠, 靠不住 頼れる   可信赖的 頼りがいがある 有价值依靠 ポキポキ  嘎巴嘎巴 夏天就要到了。 我的小狗正在换夏毛,房间里到处都有它的毛。 もうすぐ夏です。うちの犬が夏毛に生え変わっている最中なので、部屋中毛がふわふわしています。 我朋友告诉我的发音有问题,所以以后我想好好儿练习发音。 但是之前,「緊張しないで話す訓練が必要かも」

今日は日本語だけ 5月24日(日)

たくさんのご意見ありがとうございます。大変勉強になります。 読むとなんとなくはわかるのですが、今の段階では、きちんと理解するには 至っておりませんので、次回も、又同じを間違いをするかとはおもいますが、 温かい目で見守ってくださいませ。 語学を目で勉強するのって本当に難しいと思います。なんとなくわかるけど、 本当の所が聞けない感じです。ですから、皆さんに日本語の説明するときも ブログだと微妙なニュアンスを伝えられず、もどかしく感じてます。 また、語感がわからないので、気持ちを汲み取れないこともあります。 日本人同士でも、読み違えや勘違いがたくさんあるので、ましては、外国人同士では、 習慣、言葉の使い方が違うので、誤解も多々あると思います。お互い理解しあえるように もっと言葉を覚えていきたいと思っています。ちょっと、疲れてまして、うまく書けません。 (言い訳です。元気でもうまく書けません。ort) 今日は中国語はお休み。

今日の中国語 5月23日(土)

昨日の夜は、あんまりよく眠れませんでした。 眠りが浅いので、夢をよく見ますが、結構中国語で夢を見ます。 夢の中の私はものすごくペラペラで、でも起きると・・・・。 昨晚我睡不好。我睡得很浅,所以常常做个梦。 梦里我汉语说得很流利,而现实呢。

今日は日本語 5月22日(金)追加

お願い: コメントを頂くとうれしいです。 本名でなくてもいいので、お名前を残してください。 (もし、お知り合いなら、お会いしたとき教えてください。) 日本語を添削希望の方は言ってください。 (意味が通じればOK, 日本人らしい言い方を知りたい、助詞とか細かいところまで  直してほしいなど) aotomanさん、blackoさん、りさんは、全部直してほしいと言われているので、 直しています。意味は通じているので、直さなくてもいい時もありますが、 あえて、細かく直しています。 私の中国語は是非直してください。(日本語もよく間違えるので、その時もよろしくお願いします。) いろいろな言い方も知りたいので、皆さんそれぞれのご意見をいただけると幸いです。 お願い: (汉语怎么说?) 我看到大家的留言的时候,很高兴。 留言的时候,请写你的名字。但不用写本名。 如果我认识您的话,见面的时候,请告诉我。 如果你想让我修改你的日语的话,首先告诉我你的要求。 请大家修改一下我的汉语,还有,我的日语。 谢谢

今日は日本語 5月22日(金)

今日は授業がないので、あんまり新しいことはないでしょう。 車の六ヶ月点検に行って、娘の学校の授業参観に行きます。 雨が降らないといいんだけど。 今天没有课,所以可能没有新学的东西,我在家复习一下。 我要去汽车售货店把车让他们检查一下。然后去女儿的学校参观参观。 我希望今天不下雨。

今日の中国語 5月21日(金)

公民館にて: 若作り   ×往年轻打粉 ○往年轻打扮 玄関払いを食う  ×关门羹 ○闭门羹 締め出しを食う  被关在门外 セールスの人 セールスマン  推销 おつまみ  ○小吃 简单的酒菜      菜肴,下酒小菜( お酒用) 自画自賛      老王卖瓜,自卖自夸 難しい感じがします。 難しく感じます。     後ろが動詞、名詞で難しいの使い方が違います。 お役に立てず、すみません。 什么忙也没帮上 没帮上什么忙 クミン        孜然 Blacko不喜欢なす、トウガン、生姜。 在汉语课学习的: 为了美,别嫌麻烦。 为了美,别怕麻烦。 美の為に、面倒くさがってはいけない。 心理年龄 精神年齢  (気持ちは若いのですが、体がついていけません。:-) 读了总比不读好 読まないよりまし 没什么大不了(的) 大したことないです。 自由写作: 最近除了做家务以外,我学习汉语和いろいろ。 我不知道为什么,真喜欢学习汉语。 ○我还学习汉语和其他知识。 不瞒你说,学习以前听到汉语的时候,我感觉他们吵架。而现在呢。我感觉中国话很好听。 ○我感觉他们像吵架。而现在呢,我 再加上表达方法很好。为了抽学习的时间,做家务干脆利落。 其实随便地打扫一下儿房间。呵呵。 很多外国人来公民馆学习日语,他们很认真地学习。 看他们学习热情,我便有干劲。 很热情 虽然我教他们日语,但是跟他们一起学习我学到了很多东西。 我庆幸认识了这么好外国人。

練習

イメージ
携帯から送れるか練習中�

今日の中国語 5月20日(水)

とりあえず、ブログを変えてみました。 様子がわからないので、お試しということで宜しくお願いします。 前のブログのコメントは、しばらく見にいきます。 文字化けを発見した方はお知らせください。 现在我换了个服务商,我想看看情况再说。 如果有乱码的地方的话,请告诉我。 大家都会看清楚的话,我继续用这个。 我也常常看以前的博客。