投稿

4月, 2013の投稿を表示しています

今日の中国語 4月22日 (月)

最近我认识了一位汉语老师,她在公民馆跟我一起学习日语。 我们用汉语课本。这本书是老师对日本人教汉语的时候用的。 我让老师全部的内容都翻译成日语。直接翻译不了的汉语也很多。 我们一起研究怎么说才好。老师的日语水平很高, 所以汉语和日语之间存在的微妙的表示方法也容易理解。这样学习很有意思。 我虽然教日语,但是同时可以学汉语。一举两得。 谢谢老师。 最近、中国語の先生と知り合いました。先生はで私と一緒に日本語の勉強をしています。 中国語のテキストを使っています。これは、先生が日本人に中国語を教えるときに使っているものです。先生にすべての内容を日本語にしてもらいます。直訳できない表現も多々あります。 一緒にどういえば、自然に聞こえるか話し合います。先生の日本語はお上手なので、 中国語と日本語における微妙な言い方の違いもすぐ理解できます。 このように勉強するのも興味深いです。日本語を教えていますが、同時に中国語も勉強できて 一挙両得です。先生には感謝しています。

今日の中国語 4月18日 (木)

最近有些朋友跟我联系,要见她们。我在东京的时候,几乎没见到朋友们。 现在再开始上日语课,认识了很多学生,有好多新鲜的事儿。 最近、何人かの友人が連絡をくれて、会うことになりました。 東京にいるときは、ほとんど友人と会っていませんでした。 今は、日本語教室にも顔を出しているので、生徒さんともたくさん知り合い、 新しい生活が始まった感じです。 요즘 친구가 연락해 줘서 만날 예정이에요. 도쿄에 있을 때는 거의 친구하고 만나고 있지 않았어요.

今日の中国語 4月16日 (火)

今天天气很好, 我洗了好多衣服,给小狗洗。 今日は天気が良かったので、洗濯をたくさんして、犬も洗いました。 最近は、体調がいまいちなので、だらだらを過ごしています。

今日の中国語 4月12日(金)

今天下午我要去朋友家,所以上午做甜饼干了。 我虽然看着菜谱好好做,但是味道不好。 我一个人要不要吃全部? 今日は午後、友達の家に行くので、さっきクッキーを作りました。 レシピを見て作ったのに、まずかった。 一人で責任をもって、たべなくちゃだめかな?

今日の中国語 4月9日 (火)

今天的音乐:披头士 最近我在家没有听音乐了。 4月重新开始写日记了,我虽然写简单的汉语,但是写错了很多。 看朋友们给我改我的汉语,就想起来以前学过的文法。 果然坚持就是胜利。 今日の音楽:ビートルズ 久しぶりに家で音楽を聞いています。 四月からまた、日記を書いています。簡単な中国語なのに間違いがいっぱいです。 直してもらった中国語を見て、習った文法を思い出しています。 やはり継続は力なりですね。 오늘 음악  비들즈    오래간만에 집에서 음악을 듣고 있어요. 4월부터 또 일기를 쓰고 있어요 .간단한 중국어 쓰고 있지만 틀림이 많아요.

今日の中国語 4月8日 (月)

昨天我一直躺下休息了。今天也到上午9点半一直睡着了。 我本来要做女儿的便当,但是没有精神。每个月一两次会这样。 昨日はずっと横になっていました。今朝も9時半までずっと寝ていました。 娘のお弁当を作らなくちゃいけないのに、力が出ませんでした。 毎月、1,2回こうなっちゃいます。

今日の中国語 4月7日 (日)

从昨天晚上我肚子很疼,今天整一天过得懒洋洋的。 昨日の夜からお腹が痛いので、今日は一日中だらだらしてました。

今日の中国語 4月5日 (金)

今天我去儿子大学参加入学典礼了。 一般这样的典礼没有意思,所以我不由得瞌睡了。 (儿子也瞌睡了。嘿嘿) 他专业是兽医学部,今天我发生了女学生比男学生比较多。 今天有韩语课,我跟老师聊天儿了两个小时。 今日は息子の大学の入学式に行きました。 一般的にこういう式典はつまらないです。 つい、うたた寝をしてしまいました。息子も寝てました。 専攻は獣医学部ですが、女の子のほうが男の子より多かったです。 今日は韓国語のレッスンがあって、先生と二時間会話をしました。

今日の中国語 4月4日 (木)

今天下午我去上汉语课了。课完之后,和老师聊天儿了。 那时候我跟老师说我在公民馆教日语。老师问了我在哪个公民馆教日语。 我说在北町公民馆。竟然老师最近从朋友听到了在北町公民馆有会说汉语的日语老师。 那时我。大千世界,其实有时很狭小。 今日の午後中国語のお教室に行きました。勉強が終わった後、先生とおしゃべりをしました。 その時、私が公民館で日本語を教えていると言ったら、先生にどこの公民館かと聞かれました。 北町公民館ですと答えると、なんと、先生は最近、友人から北町に中国語が話せる日本語の先生がいると聞いたそうです。それは私のことでした。世の中は思ったよりも小さいかも。

今日の中国語 4月3日 (水)

最近天气不太好,樱花也谢落了。 这星期五有儿子大学的入学典礼。我要不要去参加? 最近、天気が良くないです。桜の花も散りました。 今週の金曜日は息子の大学入学式があります。行こうかな?どうしようかな?

今日の中国語 4月1日 (月)

久しぶりのブログです。 この一年、義母を一緒に暮らしました。 思ったよりも大変でしたが、いい経験となりました。 3月に蕨に戻り、落ち着いた生活を送っています。 中国語の勉強も全然していなかったので、たくさんの事を忘れてしまいました。 ちょっと、もったいない気がします。 今月から日本語教室、中国語教室、韓国語教室にできるだけ参加しようと思います。 息子もいよいよ大学生です。楽しい学生生活を送ってほしいです。 好久没写博客了。 这一年我们跟婆婆一起住了。比想象发生了很多事儿。 对我来说也是很好的体验。 3月搬到这里,现在安顿下来了。 汉语也好久没有学习,我忘了很多事儿,很可惜。 这个月重新开始学汉语和韩语。 我儿子是大学生。我希望他过得愉快。